400-123-4567
大家知道“我好忙”用英语是I’m busy.今天皮卡丘教大家用其他英语花式表达“我很忙”,一起来学习吧。
01、“我好忙” 花样表达
①be as busy as a bee
像蜜蜂一样忙碌,忙得团团转,这个表示 busy 的表达有没有更有趣一点呢?例句:I'll be as busy as a bee if I want to all my the is over.
如果我想要在学期结束之前完成所有的作业,我就会忙的不可开交。
②be tied up
很忙的,被占用。关于tied,类似的表达还有"My hands are tied",手被绑起来可不是说干不了活,这个短语也表示“超级忙”。
例句:
I'll be tied up the rest of the week, I am .
这个星期我恐怕都抽不出时间。
③have irons in / on the fire
同时有(很多)事情要做。都说打铁趁热,这个表达也很好理解了,火上有铁,那就是要忙啦!例句: had a of irons in the fire, and he to keep all of them hot.
保罗手上揽了好几件工作,他有办法件件都做好。
④in the of sth.
这是一个非常地道的美式口语表达。
有时候 in the of 是一个很实用的客套话,能帮你推掉一些无聊的社交邀约。而且用这个说法和美国人对话,能显得你的英语比较自然地道。
例句:
I am in the of . Wait a , .
我忙着回邮件,请等会。
这次就跟大家介绍以上四个关于 “我很忙” 的表达。
02、 是什么意思呢?
下面皮卡丘要考大家一个小知识:那 是什么意思呢,是说这个人是个大忙人吗?其实不是, 是指爱管闲事的人,好事的人,也可以称他们为.
/ 的英文释义为:a who is too in what other are doing,那也就是爱管闲事咯!
每个人身边可能都会有这样的人,当遇到有人特别爱管闲事,你就可以这么回他:
例句:
Don’t be so nosy! It’s none of your .
别管那么多闲事!雨女无瓜!
要说某人是大忙人,你可以用 busy bee 来形容他。
03、sissy boy 是什么?
sissy /ˈsɪsi/
n. 胆小鬼;胆小无用的男子;女人气的男人
adj. 女人气的,娘娘腔的;柔弱的
因此,sissy boy 大家可以理解为娘炮、娘娘腔!
例句:
I don't think you're a sissy . You're a girly .
我不觉得你是个娘娘腔,你就是有点女性化。
最后:
如果你想加入有外国人、