400-123-4567
微信搜一搜
亮元职场英文
很多时候我们写 email 的错误,是受到我们收到的 email 的影响。常有人那样写,以讹传讹,看多了,就习以为常。
很多过时的email句子,也经常一传十,十传百,变成了习惯。
过时的表达,语法也对,但外国人读起来的感觉,却极其不自然。一起来看几个例子。
1. Dear Sir or Madam,
"Dear Sir or Madam"这种用法已经过时了。这称谓表面上看起来很正式、又有礼貌,实际上是很虚假,因为写信前连查一下对方的姓名、职称,这些基本功都没做。
2. To Whom It May ,
不管认不认识,写 email 都不要用"To whom it may ”,这听着就像「有关的人请听好」,没礼貌,又没诚意,就像我们现在写信,也不用「敬启者」一样的道理。万一真的不知道对方是谁,至少查一下部门或职称,
例如,写求职信,可以写:Dear ,
写给客服部门,可以用:Dear Team,
如果连最基本的信息都没有,可以用"",就像中文里的「您好」。
3. I hope this email finds you well.
这是旧式商务书信里很常出现的开场白,意思是「希望您收到此 email 时身体健康」,相当于我们常见或常用的「收信好」、「收信安康」之类的。
老派的西方人也许还用,但这样制式的问候,很容易被归类成垃圾邮件。
还有,像"I hope this email finds you well."这种问候并不适用于每一种场合,像陌生的开发信,或求职信这类不认得对方的信,或者需要比较个人化的沟通,就不合适。
不用这句问候语开场,那用哪一句呢?给大家几个参考:
• I hope you are doing well.
• I hope you are a week.
• I hope you are a great day.
• I hope you have your .
• It’s a to with you again.
更多替代说法,大家搜寻一下 “I hope this email finds you well.” 就会找得到。
4. find…
以前寄信都要封口,所以常用 这个单词,现在的 email 更常用 。
find也显得拗口,白话一点比较好,例如:
have a look at the . 请查看附件中的履历。
I have our for you. 为您附上我们公司的简介。
5. Yours / Yours
在非常正式的信件,像公文,还是会用 “Yours ” (您诚挚的) 与 “”Yours ”,这就相当于中文正式书信结尾处常用的「谨启」。
如果知道收信人名字,结尾用 “Yours ” 落款 ,不知道对方的名字,才用 “Yours ” (您忠诚的) 来结尾。
一般商业往来,用较轻松的,例如:
• , 致上问候
• Best , 致上最好的问候
• Kind , 致上亲切的问候
• Warm , 致上温暖的问候
提醒:
加入亮元职场英文的年度学习会员,一年300元,内容涉及:商务英文、英文口语、精益生产、EHS、职场英文、项目管理、机械电气等诸多方面,现在报名送1个月会员延期服务(13个月至少780部高清视频)和Excel教程(280多个视频,永久有效),每周都有至少15个与工作/生活密切相关的高清视频分享。感兴趣的读者,请直接联系微信号: