咨询热线

400-123-4567

您当前的位置: 首页 > 新太阳城网资讯

大学英语教学中中国文化导入问题的探讨.pdf

文章作者:佚名    时间:2024-02-26 01:00:43

/

01*(201*+#+(3$4,5367!889#大学英语教学中中国文化导入问题的探讨河南经贸职业学院外语旅游系,郑州"=88=;!’郑州经济干部管理学院,郑州0B@88A)作者简介:戴琳(?9A—),女,四川省隆昌县人,河南经贸职业学院外语旅游系讲师,研究方向:英语语言文学、英语教育。要:本文探讨了在全球化背景下,英语教学中为什么要导入中国文化和导入什么样的中国文化及如何导入的问题。导入中国文化的原因有二C全球化背景下跨文化交流中中国文化的缺失,和跨文化交流实践中研究平等交流意识的缺失。就导入什么和如何导入,笔者认为应从以下问题着手:弄清中国文化之精髓;确立平等文化意识;调整英语教材内容,增加母语文化;积极主动地传输中国文化,让世界了解中国;提高英语教师跨文化交流的素质。关键词:英语教学;跨文化交流;导入;中国文化中图分类号:1?#文章编号:88D@9=(!889)8!@88D一、引言经济的全球化和科学技术的国际化正在成为新的时代特征,英语作为国际交往中的最为重要的交流与沟通工具,其重要性已经为越来越多的人所认识。英语学习者要想熟练使用英语进行交际,必须要了解英语国家的文化,这一点已经引起了我国英语教学界的高度重视,跨文化交际已经成为英语教学领域的重要研究课题之一。

但是,我们在重视外国文化的同时,却忽视了中国文化。我国目前广泛使用的各种英语教材中,与中国文化相关的课文内容微乎其微。对于中国的英语学习者来说,英语学习的重要目的之一是使用英语传播中华民族的优秀文化,而绝大多数的英语学习者在通过了四级、六级甚至英语专业毕业之后,都不知道“孔子”用英语应该怎么说,不知道《红楼梦》、《水浒传》、《三国演义》、《聊斋志异》等中国古典文学名著在英语中该怎样翻译。如果在学习异国文化的过程中,不加以引导,学生很容易会盲目地接受西方文化中的行为规范、价值观和道德观,很容易忘记甚至疏远自己民族的文化传统。另外,忽视中国文化,也不利于外国文化的学习。学习本国文化,有利于加深对外国文化的理解,提高自己鉴别和鉴赏外国文化的能力。因此,研究英语教学中如何进行中国文化导入问题显然是十分必要的。二、中国文化在实践教学中的尴尬处境在教学实践中,外语教学管理部门和外语教师完全忽视中国文化的重要性很多外语教师把中国文化内容看作外语学习“以外的东西”。有的学校为了让学生通过大学四、六级考试,竟然停掉其他所有课程,只上英语课。有的教师介绍西方文化时极力赞美西方文明,贬低中国文化,这些或者以应试为目的急功近利的行为,或者妄自菲薄盲目崇外的行为,不仅与大学英语的教学要求格格不入,甚至是背道而驰,在无形中贬低了中国文化,挫伤学生学习中国传统文化的积极性,也不利于对学生文化素质的全面培养。

大学英语文化课程_英语大学教学文化环境分析_大学英语文化教学

学生用英语表达中国文化的水平都低于表达英美文化的水平在对一些大学部分学生进行用英语表达中国文化现象与表达英美文化现象的能力测试的结果显示,在食物名称、节日名称、文学名著和政治名词的翻译部分,大部分同学都能准确地写出英美常见名词的名称,如面包、圣诞节、白宫等。但与之相对的我们天天接触的中国名词却写得不准确,约有98E的同学不知道粥和馒头如何用英语表达,翻译不出元宵节,写不出《红楼梦》和《三国演义》的英文表达。在对中国文化句子翻译的部分,出现的错误更多。试想一个连故宫和春节都不会翻译的同学又如何向外宾准确地介绍中国的名胜古迹和传统文化呢?让学生学习英语,了解西方的文化,不仅仅是为了了解西方的文化,而是让他们更好地学会用英语表达我们自己,向世界介绍和传播我们中国的文化。针对目前我国大学生用英语表达中国文化能力不足的问题,大学英语教学中东西方文化输入不平衡的现状,笔者认为外语教学中应该强化本民族文化意识,加强中国文化的导入:三、导入什么样的中国文化、怎样导入(一)弄清中国文化之精髓在英语教学中,要导入中国文化,首先应弄清中国文化的精髓是什么。中国文化上下五千年,源远流长,灿烂辉煌。以全球视野来审视中国传统文化,就会发现:中国传统文化独特的人文精神,特别是其对人的价值的关注;其“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、克己为人的自我牺牲精神;其天下兴亡,匹夫有责的忧患意识;其倡导万物一体、世界大同的宽容精神;其对人与自然和谐关系的探索;其对现实社会的关注,其对人伦关系协调的重视;其强调“和而不同”、以综合见长的思维方式等等,对世界文化的大融合、对先进文化的构建、对跨文化交流都有积极的促进作用。

在英语教学中,教师应有意识地进行文化比较,导入中国文化,让学生了解中国文化,以中国文化为自豪,并学会怎样用英语表达,为跨文化交流中传播中国文化打下坚实的文化和语言基础。(二)建立平等文化意识解决东西方文化交流与传播的不平等问题,确立平等交流意识,使跨文化交际实现真正意义上的交流与沟通。要在思想上树立语言平等观和文化平等观。学外语,是出于交流的需要,目的是能够与外国人成功地进行跨文化交流,了解、吸收他们文化的精华,为我所用。同时,学外语更要注重以我为主,要学会如何准确地用外语去介绍和传播我们灿烂的民族文化。放弃民族特点与文化身份去学习外语是不可取的。东西文化交流应本着彼此尊重为原则,在平等的基础上进行对话与交流,相互吸收、相互融合,在比较中鉴别,在互动中发展。四、调整英语教材内容,增加母语文化调整英语教材内容,增加母语文化。应当承认:多年来,我们在外语教学上存在着一定的偏差,学生学了多年的英语却不会用英语来表达我们自己的文化。这不能不说是我们教材编写方面的一大失误。我国各类的英语教材,几乎没有关于中国文化的文章。我国学生接触到的材料几乎都是介绍洋文化,有些甚至直接引进英美原版教材,这些对学生掌握纯正外语,了解西方文化无疑是大有裨益的。

英语大学教学文化环境分析_大学英语文化课程_大学英语文化教学

但是,我们学习外语的目的一方面是为了交流、吸收外来文化;另一方面也是为了传播我们自己的文化。外国人也希望通过英语这一世界通用语言来了解中国及中国文化。如果我们自己都不会用英语表达自己的文化,又何以让世界了解中国,了解中国文化呢?有些学生西方文化知识相当丰富,可以毫不费力地与外国人谈论外国文化;然而,当外国人要他们讲述一些中国文化时,他们却往往不知所云。一方面,是因为他们对自己的文化知之甚少;另一方面,是因为他们不知道如何用英语去表达自己的文化。在他们学习外语的过程中,教师往往只注重学生的语言水平的提高,而忽视了传授用英语去表达中国文化。因为教材中找不到它们的影子,也很少有这方面的资料可供查阅,造成了学生这方面能力的缺陷。把中国文化用英语准确地表达出来不是广大学生甚至普通教师都能做到的。目前我国的文化传递,既无大纲,亦无教材,全凭师生们进行自我传播,随意性较大,也不够准确。我国的跨文化研究也多停留在理论探讨方面,没有系统地可供一线教师参考的教材和资料,这就使得学生在课堂上接受不到这方面的训练。中国人学英语应当包括表达中国特有事物的英语。当前我们迫切需要在各类英语教材中,加入中国文化、中西文化比较的内容,以弥补跨文化交流中中国文化的 缺失。

五、积极主动地传输中国文化,让世界了解中国 目前出现的许多跨文化交际障碍! 一方面是有些学生 不了解西方文化;另一方面也是由于西方人太不了解中国文 化造成的。经济全球化正在前所未有地促进各种文化交流, 为我们介绍中国文化提供了千载难逢的机遇。现代社会越 来越重视人与人,人与自然的和谐共处。而强调“天人万物 之和谐”正是中国古代文化的核心精神。把优秀的民族文 化推向世界,是英语教学和英语教师义不容辞的责任。在英 语教学中,教师应有意识地导入中国文化,并对中西文化进 行比较,有意识地传播中国的传统文化精华,让学生了解世 界,了解中国;并通过我们的教学,让世界了解中国,让中国 走向世界。 六、提高英语教师跨文化交流的素质 课堂教学一直是我国学生学习外语的主渠道。随着社 会对外语运用能力的要求越来越高,外语教师所肩负的责任 也越来越大:承担着语言教学与文化传播的双重任务。要想 在英语教学中导入中国文化,教师不但应有深厚的语言功 底,还必须具备较高的英文化和汉文化的修养及很强的跨文 化意识。在教学中要将这些文化和意识传授给学生,使其内 化于思维之中并能服务于语言运用。同时,外语教师还要具 备用英语传播中国文化的素质。

用英文谈论中国的事情,可 以增加教学的实用性,提高学生的学习兴趣。既要培养他们 跨文化交际的敏感性,也要引导学生树立文化交流的平等意 识,培养他们对异文化的宽容态度,以使他们在日后的对外 交流中不辱使命。这样的英语教学对教师的素质提出了更 高的要求。为此,英语教师要不断加强自身业务学习,提高 自己有关中西文化的综合素质,提高跨文化交流意识,才能 担负起在英语教学中导入中国文化的历史重任。 参考文献: 跨文化交际中的主体文化意识[$]#吉首 大学学报,%&&’(()# [%]刘曙光# 全球化与文化自觉[$]# 山西大学学报,%&&% 跨文化语境中的中国文化[$]#社会科学,%&&( 浅析跨文化交际意识对外语教学的影响[$]#理论导刊,%&&((*)# (责任编辑+ 刘海燕)

地址:新太阳城网·(中国)官方网站 广州市天河区龙口西路551号    电话:400-123-4567     传真:+86-123-4567
版权所有:Copyright © 2002-2023 新太阳城网 版权所有 非商用版本    ICP备案编号:苏ICP备28000507号