400-123-4567
9 月晨读读一本原版书:Diary of a Wimpy Kid。用清晨偷来的一小时,练习朗读,学地道口语和美国文化。
被我读烂的一本童书...
1. Diary of a Wimpy Kid 是本什么样的书?
Diary of a Wimpy Kid 这套书的目标读者是美国六年级左右的学生。我第一次读是在一份兼职工作中美国小学生推荐给我的,翻了翻,发现文字整体不难,但是有很多地方我并不能完全理解,受到打击的同时也意识到:像孩子一样学语言,利用美国小孩子的读物作为口语素材可能是个不错的方法。
回国后我第一次做晨读就用它做素材,一方面学地道表达提升口语素材了解美国文化,二来因为有声书非常出色,特别适合跟读、模仿,还能练习朗读。
感受一下有声书的朗读:
读了 1 年,把那时市面上的一套 Diary of a Wimpy Kid 都读完了,收获颇丰:积累了上千个地道表达,几百个实用的句型,从美国小孩的日常中了解美国文化,通过听读模,语音面貌和口语流利度也有很大提升。
从语言上来说,这本书用词简单,穿插常用的习惯用语。这也是我们所欠缺的地方:我们学了许多单词,但是不知道该在什么时候用;我们学了许多作文句式,但是在日常生活中无法自如地表达最基本的想法。
内容上是以日记的形式,前后关联没有那么紧密,每一段时期的日记都可以当作是一个话题,是难得的口语学习材料。我随手打开我在读的时候的一些标记,比如:
Mom's that will come and go but is . Well, if that's true, I in for a rough ride.(摊上大事了)
Mom's that will come and go but is . Well, if that's true, I in for a rough ride.(摊上大事了)
Maybe she if she keeps it to me and my , then we'll come out . But, if I was her, I would'thold my .(不指望这事能发生)
Maybe she if she keeps it to me and my , then we'll come out . But, if I was her, I would'thold my .(不指望这事能发生)
There's this one dog that has it in for me and , and we have to keep our guard up we pass by his house.(跟我俩过不去)
There's this one dog that has it in for me and , and we have to keep our guard up we pass by his house.(跟我俩过不去)
以上的这几个例子只是其中一本书的前 20 页中的内容,这些表达你可能不知道,或者是知道什么意思自己不会主动的去用。读这种书的一个好处是它时刻提醒我们:这是写给美国小孩刊的书,里面的表达必须要掌握呀!
我认为这样的英文是最实用的,自然易懂还有趣,没有 让人云里雾里,也没有充满大词学术用语让人觉得很奇怪。
除了可以学习这些表达外我们可以把一些内容“背下来”。倒不是要逐字地背下来,而是结合自己的经历,把一些认为可以改编的段落“偷”过来,占为己有。例如在读到小主人公抱怨和大人在一个桌子上吃饭时不能随便笑的时候,让我感同身受忍俊不禁:
Ever since then, funny a meal in the room, I do I can to stop from . I'll pinch my inner thigh or bite my lip real hard, but that's not .
One year, when went to blow out the on his cake, his came out.
I so hard to keep from that I I might burst a blood or blow out an or .
Ever since then, funny a meal in the room, I do I can to stop from . I'll pinch my inner thigh or bite my lip real hard, but that's not .
One year, when went to blow out the on his cake, his came out.
I so hard to keep from that I I might burst a blood or blow out an or .
这段话就可以当作一个段子来讲。对这样的段落我们就把它带表情和动作地读出来,想象自己是在和别人用英文描述小时候的囧事,说不定什么时候就有用武之地了。
还有这样的段落,我们可以在很多场合使用。比如谈到那些忘恩负义之人时:
This just goes to show that no how nice you are to some they'll turn their back on you the they get the .
This just goes to show that no how nice you are to some they'll turn their back on you the they get the .
吐槽家里有难缠的亲戚:
I'm sure most have their , but it seems like when it comes to Mom's side there's just a lot of extra drama.
I'm sure most have their , but it seems like when it comes to Mom's side there's just a lot of extra drama.
有意识地积累这些「貌似简单」的地道素材,可以让我们的表达更简洁、灵活、接地气。
2. 晨读学什么?
本期晨读的目标一如既往的简单粗暴:
1)用 10 天读完一本 Diary of a Wimpy Kid。
我每天直播一小时带着你一起读,给你留作业、反馈,在群里给你答疑。
2)从书中学习地道表达,了解美国文化。
我会把我的语言积累与这本书结合起来,帮助你真正理解、掌握、记住一些最实用的表达。
书中的一些小词可能是大家自己学习时注意不到的,比如(为了避免剧透,例子来自另一本书):
She me the flyer, and I was sold. (sold在这里是 的意思)
She me the flyer, and I was sold. (sold在这里是 的意思)
Great Aunt her , Great Aunt , of ring for . (在这里是“占为己有”的意思)
Great Aunt her , Great Aunt , of ring for . (在这里是“占为己有”的意思)
I’m he in on he’s got such a good on. (在这里是“非法的赚钱勾当”)
I’m he in on he’s got such a good on. (在这里是“非法的赚钱勾当”)
But if I’m ever hard up for cash I know I can go to the spot four and five to get out of a jam. (jam在这里是“困境”的意思)
But if I’m ever hard up for cash I know I can go to the spot four and five to get out of a jam. (jam在这里是“困境”的意思)
Uncle Larry's a great guy and all, but he in the best seat in 's room and doesn't move until it's time to leave.
Uncle Larry's a great guy and all, but he in the best seat in 's room and doesn't move until it's time to leave.
这些用法其实很常见,我会把引导你通过学习这本书学习如何在阅读中积累表达素材,真正学以致用。
3)从朗读和作业中获取反馈,提升语音和口语
我会在每天的晨读中指出一些大家平时意识不到的、机器很难给反馈的地方,让大家把英语说得更自然、清楚,有学生在上过一两节晨读后就立刻把某机器辅助练习的发音课退了。
我还会为你设置作业和总结练习让你每天都动口说英语,把最实用的表达真正变成自己的。助教和我会给你的作业给予反馈,让你知道你的问题在哪里,帮助你突破瓶颈,继续进步。
如果你的发音基本没有问题,想让自己的英文说的更自然、大方得体,欢迎加入晨读。
你可能会问:我自己读这本书不行吗?
当然可以。不过你可能会遇到下面这 3 点主要问题:
1. 学不进去
缺乏毅力和学习伙伴,三天打鱼两天晒网,每次都是兴致勃勃的开始,灰头土脸的结束。想一想多久没读完过一本全是英语的书了?
2. 缺乏引导
书的内容很简单,不过如果把它当成学习素材,把它物尽其用,最好要有引导。我会手把手教你我在学习的时候会注意哪些地方,领着你一起主动学习,真正把知识和方法变成自己的。