咨询热线

400-123-4567

您当前的位置: 首页 > 新太阳城网资讯

英文表达人名的常见方式

文章作者:佚名    时间:2024-01-09 03:06:59

/

英文名著翻译软件_名著翻译成英语_英文名著有翻译成中文吗

近年来英语考察人名写法常常见于听力、完型和书面作文等题型,而且同学们常常出错。现在小编把这个考点做一个详尽的归纳,一文永解惑。

1. 所有中文名字译成英语都是:汉语拼音姓+名:

李华 Li Hua

刘德华 Liu Dehua

欧阳锋 Feng

西门吹雪 Ximen

具体写法:姓在前,名在后,分二部分写,首字母大写。

英文名著有翻译成中文吗_英文名著翻译软件_名著翻译成英语

2. 所有英文名字:英文名在前,英文姓在后

布朗.玛丽 Mary Browm

3. last name= name 姓

英文名著翻译软件_英文名著有翻译成中文吗_名著翻译成英语

first name=given name 名

I'm not if that's my first or my last name.

我不会告诉你是我的姓还是名。

My name is John Smith. John is my first name and Smith is my last name.

我的名字叫约翰?史密斯。约翰是我的名,史密斯是我的姓。

You just want him to have your last name.

你只是想让他随你的姓。

The often mixed me up with boy of the same name.

老师常常把我和另外一个同姓的男孩搞混了。

英文名著翻译软件_名著翻译成英语_英文名著有翻译成中文吗

I have my name, first name, date of birth, and .

英文名著翻译软件_英文名著有翻译成中文吗_名著翻译成英语

我用印刷体写上了我的姓,名,华诞和地址。

When a woman gets , she takes her name.

当一位妇女结了婚,她就随丈夫的姓了。

This 's is Ma and his given name, is Qiang.

这位医生姓马名强。

This 's is Li and his given name, .

这位同志姓李名大刚。

In China the first name is the name, and the last name is the given name.

在中国,第一个名字是姓,最后一个名字是名。

My name is lee, Wen Le is my given name.

我的姓是李,文乐是我的名字。

英文名著翻译软件_名著翻译成英语_英文名著有翻译成中文吗

地址:新太阳城网·(中国)官方网站 广州市天河区龙口西路551号    电话:400-123-4567     传真:+86-123-4567
版权所有:Copyright © 2002-2023 新太阳城网 版权所有 非商用版本    ICP备案编号:苏ICP备28000507号