咨询热线
400-123-4567
目前想到大学当英语教师基本都需要博士学历,而招收英语专业博士的高校自然是招收学术型硕士更多一些,到时候选择也更多一些。
英语专业一般称为英语语言文学专业,包含语言学和文学两个学术型大方向,还有应用型的口译和笔译专业硕士方向。语言学内含很庞大,大到语义学、语用学、认知语言学、社会语言学、外应等,细致到句法、符号等,对逻辑思维要求更高,语言学的学生需要对理论或事实有很强的抽象概括能力;文学的毕业论文看似是对文本进行分析,可是选择文本和确定分析框架本身就需要自身拥有庞大的文学容量,因此都是需要下苦功学习的专业。
而专业型翻译硕士是2009年才在某些院校开始第一批招收,发展了十多年,招收翻译硕士的学校越来越多,但是大部分翻译硕士的课程还是跟英语语言文学同学一起上课的,自己专业的系统框架还不是特别完善。当然如果真的特别喜欢翻译,想走译员这条路的话,那也不是非要选择英语语言文学,但英语语言文学下设也有翻译方向,也是一个不错的选择。
语言学和文学是大学科,学硕,翻译硕士是专硕。想要去高校当英语教师的话硕士研究生的学历还是没有太大的竞争力的,因为很多学校在招聘条件里就写明需要博士学历。哪怕想选择其他方向的工作,找工作考编制的时候也是英语语言文学的专业代码限制很少,翻译硕士的专业代码可以报考的岗位相对比较有限。所以综合考量之后还是建议考语言学或者文学这类大方向的专业,毕业之后到大学当老师的机会才更大。