咨询热线

400-123-4567

您当前的位置: 首页 > 新太阳城网资讯

如何提高英语的听说能力?

文章作者:佚名    时间:2024-02-22 02:00:49

/

一提到“英语听说能力”,大家就以为要多听、精听、多说、多找人对话,都以为有老外陪着,英语听说能力必须能提高。以为在国内没有老外陪,因此中国人的英语学得差。但实际上不管大家怎么苦背苦练,或者留学生在国外生活多少年,大家依然对英语很头痛,连简单听说都搞不定,跟英美人那样真正的能听能说差老远。

大家都不知道问题出在哪里,只以为背得不够苦、熬得不够久、练得不够多。那位“”的答者所说的经验,依然是多做题、多听精听泛听、多找外国人对话。可以肯定此人跟大家一样也对英语很头痛。

1、中国人不仅是“哑巴英语”,而是全面假水平

中国人苦学十几年英语,普遍自以为有点英语水平,能应考、能读懂一些英语书籍文本,有些人还能表面上与人对话。以为“只是听力和口语差一点”。大家都不知道学的是假英语,只有假水平。

精读精听就是解密技巧,目标不是为了懂英语,而是为了“搞懂中文意思”。过程是:把一个个单词在脑内转化为中文词汇、拼凑成中文句子,就自以为懂了。但所懂的只是解密出来的中文译文。对英语本身,基本上啥也不懂。

如果你对阿拉伯语一点也不懂,你把一段阿拉伯文放在百度翻译软件里,点击“翻译”之后看到了中文译文,你是否就认为自己会阿拉伯语了?中国人学英语的思路,跟百度机翻一模一样,只不过是拿自己的脑子搞机翻。

为什么大家都要背单词?为什么老嫌词汇量不够?背的并不是英语单词,而是捆绑了中文词汇的假单词,是连接乱码与中文的唯一桥梁,在解密过程中起到密匙的重要作用,必须多多的背。

除个别人从小会了一点之外,中国人普遍只学了这种解密式假英语。对文本假读,对声音假听,假口语和假写作是反向转码操作,有些人干脆背了句子搞表演,全程都是用中文包办的假工夫,复杂的解密过来,或者复杂的转码过去。

————————

中国人远不是“说不出”的问题,而是听不懂、读不懂、说不出、写不好、译不准、记不住、提不高等所有问题。问题的根源是:只学了如何当一名百度机翻,而从来没有学过英语这门语言。

2、假英语必然学得差,听不懂说不出

中国人特别能吃苦,但假英语不是“学语言”,而是“学机翻”,目标就是对付考试。很多人以为高考/四六级/专四八/雅思托福谁考得好就以为是英语大神,却不知道假功夫照样能考过关。不管你怎么苦背苦练,假英语在读文本、听声音、说写输出、翻译各个环节都很差,永远差。

————————

①、文本解密结果差

大家都喜欢搞的“精读”,不是什么认真读、深入读,真实含义是“文本解密技巧”,目的仅是为了“搞懂中文意思”,其中两个最严重的问题是:

A、含义,绝大多数英语词汇是全局通用的根词汇,但绝大多数中文词汇是局部碎词。中国人拿来当密匙的假单词,所捆绑的中文词汇只是假含义,单词含义这里就错了一重。英语句子的整句逻辑含义不是由单词含义简单拼叠而成,整句含义又错了一重。那解密出来的中文句子,必然跟英语句子的真实含义多数时候差老远,经常错得非常离谱。

B、语法,英语语法先重点后细节,逻辑清晰。中文语法是先细节后重点,逻辑随意。只要遇到复杂长句子,就要划分句子成份,且把几大块成份或从句按中文的习惯重新排序,往往把逻辑清晰的句子结构拆得支离破碎、颠三倒四,要么拼凑不出合理的中文句子,要么勉强拼出来也不知道对错。有人说“读英语长难句总感觉逻辑混乱”,那不是英语的逻辑混乱,而是你用中文思维去看英语,被你搅得一片混乱。

浅显的儿童小故事也许能解密后半猜半懂,但只要是长难句、语法复杂句、有生词、有多个根词汇,解密出来的中文句子就错得离谱,且自己无法判断到底错了多远。那些自以为“能读懂一些英文小说、专业文章、英文版的教材”的,实际上对大多数句子是歪曲理解。太多自以为“能看懂文本,只是听不懂”的,实际上既没看懂又没听懂。

有人说“别想中文而直接懂英语意思”,或者说“要大量泛读英文原著、名著、外刊”。在“不会英语”的大前提下,你非常专心的搞精读、非常努力的解密出个“中文意思”才勉强半猜半懂,现在你连解密也不搞了,那看到英语文字跟看到一堆乱码是一回事。乱码你多看有什么用?这些人以为把思路搅混乱,就等于思路正确了,自我麻醉。

————————

②、声音解密难度大,效果更差

跟楷书一样端正清晰简单的中文语音不同,英语语音复杂含糊且广泛音变,整体又做了柔化和顺口调整,讲得快速还会含糊化,且规则宽容,每个人可以讲得不一样,90%的单词在句子中都不是字典上的独立发音了,结果英语语音就跟草书一样东倒西歪、飞龙走蛇。中国人长期习惯了楷书式的中文后,对草书式的英语晕头转向,单词难听出来,解密无法开工。

大家练听写,就是希望蛮听硬听反复多听之后,能把单词捕捉到几个,从而获得解密的原材料。写耗的时间太多,很多人选择跟读,只听也行。但有些人听完脑子一片空白,只能写。

精听,跟精读的目标一样,也是要“搞懂中文意思”,仅是假听力。不管被演绎出多少复杂的操作流程,精听的核心技巧只有三点:①、如何把单词替换成中文词汇。②、如何把零散的中文词汇拼凑成象样的中文句子。③、如何在一句话讲完的短时间内,既要尽量多的听到单词,又要把解密工作搞完。如果是精读,只需要前两条技巧就够了。

你达成了这三个目标,精听就练好了。实际上文本的单词全摆在那里,慢慢折腾尚且错漏百出,声音含糊难听清,讲话与解密是同步完成,时间极短,不管怎么努力练好精听,都只能搞个大概。句子越长难,或者语速越快,或发音越含糊,越麻烦。

普通老外的正常讲话,以英美剧体现得最集中最完整。对中国人可把英语听力难度分为6个层次,VOA/新概念英语/四六级听力题在第2层,专四八/雅思托福听力题在第3层,多数新闻/纪录片/外教讲课也在第3层。这些都发音清晰且语速不快。最简单的英美剧在第3层,多数在第4层,一些快速专业剧在第5和第6层。特点是含糊快速句占半数,含糊快速长难句占四分之一。

苦练听写跟读之后,对新闻和听力考题这种发音清晰的也许能听清,但对英美剧这种正常讲话很难听出几个单词。精听要留出一半时间来搞解密,只能对付语速不快的。长句要么听五六个单词赶紧开始解密了,后半截没听全,要么听全了但时间已经没了,且前半截已经忘了。因此,假听力练得再好,也对快速句、长句、难句、含糊句、有生词句、带口音句,通通对付不来。那么,所能对付的还剩多少?也就是新闻、纪录片、外教讲课、听力考题这些语速不快且发音清晰的内容。而且只是半猜半懂。一旦假单词遗忘,半猜半懂也搞不成了。

有些人发现精听所能对付的范围小,就想以走马观花的方式广泛的听,希望多听泛听后,也许、可能、大概能听懂更多。但泛听只是以“不认真想中文意思”的方式让思路变混乱模糊,自我麻醉。你非常专心的搞解密才勉强半猜半懂,现在你连解密也不搞了,那听到一串英语声音就只是声音,跟听噪音或鸟语一样的。

多少人天天吹雅思托福听力考了多少分,其实普遍是练了假听力去应考的,实际听力水平连1层都困难,很多在0层。因此太多人对老外的正常讲话这里那里听不懂。自以为能看懂英美剧或电影,实际上只是根据画面半猜半懂。

————————

③、转码式假说写尽是烂句子

太多人以为口语跟口水一样,是嘴里独立产生的。只要嘴巴在吐英语,即使在念音标、在跟读、背熟了文章后朗读、背台词,也自认为“会说英语”了。大家对哑巴英语头痛,都感觉“说中文很溜,但英语就是不知道该怎么说”,或者感觉“明明心里有想法,就是凑不成英语句子”。都以为说英语的过程应该是:A、用中文想,B、在嘴里转码成英语了说出来。

但这样的过程恰恰不是“说英语”,而是在“说中文”,只不过临到嘴里了转码成英语。这种转码式假口语,跟解密式假听力是同一个模子的假,只不过是反向操作:把中文句子在脑内个个字词替换成单词,再搭积木而拼凑成个英语句子,艰难的挤出来。有些人干脆背了句子后直接表演出来。

转码过程非常复杂,个个汉字替换成单词就要搞半天,再把这些碎片单词串成一个句子串又要忙半天,而讲一句话的时间却非常短,经常转码搞不完。而且转码只是套着语法规则这个公式,玩搭积木的游戏。大家对英语句子也不熟,对语法规则也不熟,老是不自觉的套着中文的习惯搭积木,尽是烂句子。

雅思托福口语写作培训班,也是教人如何套着公式搭积木、挑高大上的词汇、背熟几十个实用句型、套着模板写作、在对话中练熟练,整整一套复杂的化学研究流程。然后大家赶在遗忘之前上考场,大致能考过关。

“转码”的本质特征决定了再怎么多练苦练、多找老外对话,都仅能把熟悉范围的简单句子表面上讲流利,无法讲正确。只要超出这个范围,必然卡壳。就算练熟了的,只要几天不练,又丢生了。

————————

大学生英语听说_大学英语听说怎么样_大学英语听说原文答案

④、假翻译错漏百出

很多人以为解密式假懂就是搞翻译,以为解密技巧好了就能搞同声传译。

英美剧的中文字幕,就是拿着英文字幕解密式笔译而成。英美剧有连贯剧情、有画面、有声音,大量的辅助信息可帮助理解,但字幕的翻译错误遍地都是。专业资料只有文本,不管怎么努力查字典、划句子成份、搞精读,解密式笔译的结果只会比英美剧字幕更差。如果对专业知识了解得不透的,更是歪到火星去。

同声传译是对声音做口译,如果真是以解密和转码的方式来做的,那口译结果必然极差。

============

经常有人说“某某能跟老外流利对话,英语好得不得了”。大家都不知道英语水平如何判断,只要看到流利对话,就以为英语水平高。但练了假听力和假口语后,就可以临时做到表面上流利对话。假听力只是半猜半懂,大多数是歪曲理解,假口语用转码+搭积木方式搞出来的多数是烂句子,那这种对话就是鸡同鸭讲,除了“流利”,啥都没有。

解密式假读假听假翻译都依赖于假单词这个密匙,背得越多越好。假单词是碎片状态的乱码,人脑对碎片或乱码没有储存能力,怎么努力背都只能记个临时,不久必然大面积遗忘。因此猛背猛练一把,假水平就临时高不上去。松懈了,假水平必然下降,或者归零。学假英语的人从来不具备“英语水平”或“英语能力”,更没有“提高”的可能。

这,就是为什么中国人一直对英语头痛的原因。

3、“会英语”是什么意思?真能听说是什么样子?

真正的会英语,是英美人那样的应用自如状态。直接听懂、用英语想问题、想好后用正确的句子说出来。其中核心判断标准是“听懂”:对英语声音直接听懂、一遍懂、立刻懂、精准理解、听懂了就一直能听懂。跟中国人听懂中文的感觉一模一样。这个要求非常低,英美3岁小孩个个能达标。

听懂,是大楼地基。口语,是地基上的楼层。缺地基,是不可能在半空中建楼层的。能听懂了,迟早都能说得好。因此英语水平通常只看听力,不用看口语。非要看口语水平,必须在能听懂的基础上再看。

但中国人普遍对英语啥也听不懂,少数人自以为能听懂一些,却仅是“脑内解密成中文了假懂”。要“想一想”才知道“中文意思”,要听五遍八遍才完成解密,只是猜而雾里看花半懂不懂,一旦背的假单词遗忘就又听不懂了。有些人还要拿文本来检查是不是听懂了。

————————

真正的口语,是自己的想法现场组织成正确的英语句子,再讲出来。必须同时满足5个要求:自己的想法、用英语想、现场想、正确的英语句子、会讲就一直会讲。英美4岁小孩基本上都能达标。

口语不是嘴里产生的,而是大脑内部的想法往外输出。输出方式有声音和文字两种,说出来是口语,写出来是文本,两者内容一模一样。除了物质不同,最大的区别是输出速度。“写”可以慢慢写,一个小时写一句都行。“说”需要一句接一句快速说,几秒钟说一句。

中国人普遍不知道口语是大脑内部的想法往外输出,还以为口语跟口水一样,是嘴里独立产生的。只要嘴巴在吐英语,即使在念音标、在跟读、背熟了文章后朗读、背台词,也认为“会说英语”了。如果练了转码式假口语,那更是认为口语水平挺高了。

假口语并不是真会说,而是依赖于填鸭死背后临时搞表演。转码式假口语要背假单词,背诵式假口语要背句子背文章。有人说“虽然我听不懂,但口语水平还挺不错”,这相当于说“虽然杯子是空的,但我还是倒出水来了”。填鸭死背的不久忘了,假口语也搞不成了,回归哑巴的真实水平。

————————

太多人一提到口语,就喜欢讲发音如何如何,以为发音好了,就等于口语水平高了。这相当于认为书法写得好了,就等于能当作家了。

口语对发音有一点要求,但要求非常低。只要讲得有英语的味道,能让老外听得清,在学口语的过程中就没发音什么事了。中国人普遍所讲的中式口音,不是发音准不准的问题,而是错误的发音。太多人老在练口语的时候把发音夹缠在一起练,是因为对英语语音一无所知,不知道正确的发音是什么样子,一直达不到发音的最低要求。

4、英美人那种真正能听能说,中国人可以办到

大家都知道英美人能顺利学会英语,但并没有搞明白英美小孩到底是怎么学会英语的,或者从来没有认真了解过,只是模仿个表面而变成了学假英语。

大家都观察到英美小孩在两三岁开始牙牙学语,学点词汇、简单句子,英语就会了,中国人和老外都因此匆忙下结论:“人类是牙牙学语而学会语言的”,从而都强调“要有英语环境”、“要多模仿多对话”。中国人普遍用十几年时间专门“学单词、学句子”,有条件的就练口语练对话,没条件的就瞎叫“在国内缺英语环境啊,没法学英语”。

大家都以为留学生天天跟老外用英语对话,英语水平肯定每天都在提高。就算无法出国,如果象英专生这样天天听全英语讲课、有外教可对话,肯定要比其它人的英语水平高得多。

但实际情况却是,不管在国内还是国外,身边有没有老外陪着,是埋头背单词啃文本还是多找人练口语练对话,中国人对英语依然头痛得要命,苦磨十几年却比英美三四岁的小孩差了老远,更别说当成语言来应用自如了。极擅长走捷径的中国人干脆把英语解密成中文了假懂,先把考试什么的对付过去。

大家本以为天天练对话“应该”变成英语高手,实际上连简单英语也老学不会,各种怪论就出来了。有些人以为只有出生在英美国家,才有可能学会英语。有人说“人类只能听懂母语,对外语只能半懂不懂”,“人类只能听懂曾经听懂过的内容”。大家都以为人类在娘胎里就能听懂语言了,以为母语跟血缘一样只有一种,根本忘了语言是“后天习得”的、母语跟国籍一样可以拥有多个。

——————————

实际上,牙牙学语只是人类学会语言的冰山一角,学语言的真正过程,是默默的“听懂”。

语言是人类创造的,在语境中表达了明确的含义,正常的人脑可以自动听懂,儿童和成年人都可以。小孩子都是0-2岁阶段已经陆续听懂了很多,6个月的婴儿就能对成年人的“张嘴、抬手、躺好”等指令精准执行,因此到了2岁能牙牙学语。

2岁不是才开始,而是已经能说了,4岁说流利了,6岁达到儿童级母语水平,语言就学完了。上学所学的不是语言,而是文字扫盲、文学、知识。上了学是小学生母语水平、中学生母语水平、大学生母语水平。不上学则是文盲母语水平。如果是聋子,到了4岁也不会说话。现代的聋人能接受特殊教育,那得千难万难才学会语言,且水平有限。

听懂,才是学英语的关键步骤。而不是啃文本,也不是多对话,更不是背假单词/练解密/练转码/练应考技巧。

可惜对于这一点,长期以来老外和中国人全都搞错了。老外瞎教瞎陪练,不明白这么简单的英语你中国人怎么老学不会?中国人普遍把自己当聋子对待,脑中空空就开始瞎咋乎,瞎背瞎练瞎对话。发现咋乎没什么用,就干脆把英语当乱码,解密成中文了假懂,那就连受特殊教育的聋人的效果也达不到,彻底学不会了。

——————————

听,可以在国外生活、在外企上班这些现实语境中听,更可以用英美剧这种电子语境来听。英美剧比生活中能遇到的内容更丰富、更密集,用起来更方便,可反复听、对照文本听,比出国生活的学英语效果更好。当代人谁也不缺英语环境。留学生拥有国外语境,但在英美剧上,并没有更占优势。

由于长期习惯了中文,而英语跟中文处处反着来,中国成年人对英语有母语防火墙的排斥反应,语音难听清、语法晕头、含义难理解,比儿童难听懂,这是事实。但只要不脑内解密成中文了假懂,而是直接听语境中的英语声音,体会英语本身的含义,也能自动听懂一些。

太多人不知道“中国人能直接听懂英语”,老问“不借助中文,怎么懂英语意思?”,你不想想当初你怎么懂中文的?英美小孩怎么懂英语的?几个月的婴儿就能听懂一些,你反而办不到?有些人稍微试一下听不懂就放弃了,有些人试都没试过,长期捧着书本啃。而苦练听力的那些人,是听新闻/演讲/新概念这些非语境素材,听不懂就永远听不懂,只能脑内解密成中文了假懂,练的假听力。有些人倒也拿英美剧练听力,留学生甚至出国生活多年,但只会解密式假懂这一招,语境没起作用。结果真能听懂的中国人,少之又少。

大学英语听说原文答案_大学英语听说怎么样_大学生英语听说

————————

在全民学假英语的大环境下,总有些例外。

我自己,在假英语忘光后开始学真英语。解决了母语防火墙之后,坐在家里随意看看英美剧,短短几年就到了英语母语水平。对绝大多数英美剧能完全听懂,精准理解。每看完一集能大段复述台词对话,对生词听几遍就记住了,从来不需要背,极少查字典。

这是真正的母语级听力水平,第6层也已经过关了。对快速含糊长难句、专业句、不特别怪的带口音句,除了知识范围之外的或者本身没讲好的,都是轻松一遍听懂。听到哪懂到哪,听半截懂半截,继续听又继续懂。如果听写,是听一遍而能写得完全正确,且可以听一大段之后再一起写。新闻、听力考题这么简单的,更是一听就懂。

真正听懂之后,读说写译的能力全自动跟上来了。英文网页/英语论坛帖子/外刊文章/英文原著等,读得很流畅。能用英语想问题,说的口语是正确而地道的英语句子,长句照样说。不需要跟人练对话,就能直接对话。发音是标准纯正的美式英语,跟 一模一样。

这种真实的英语水平,跟英美人的效果是一样的。会了一直会,水平不下降。

除了专门学点语音和语法基本功之外,我的全部学习方法就只一招:看英美剧。其中用90%的时间精力来“听”,跟英美两三岁小孩一样的,单纯的听,被动听,不跟读、不听写、不精听、不背单词、不背台词、不对照文本、不每句循环10遍。看得非常愉快,且有一搭没一搭的随便看看。剩下的读说写译合起来才占10%。

如果我也跟大家一样成天忙着背单词啃文本练解密多对话,那我也没可能学会英语。

————————

我看到服装档口有很多农村来的中学生小妹接待老外顾客,没多久就能用英语谈成大笔订单。有些人大学毕业后假英语忘光了,机缘巧合而进入服装外企,几个月学会了办公室日常英语。然后学点简单的语法,再多看英美剧,一两年学会了更多。民国时代,不少人学一两年也是能顺利留学了。这些都是真水平,既不用苦背苦练,又不用解密成中文了假懂。只不过由于他们缺英语基本功,母语防火墙的麻烦一直存在,快速含糊句依然难听清,对长难句依然语法反应不过来、含义难理解,最多到半吊子水平后再难提高。

5、为什么真听懂了就能说口语?

我能说英语,不是由于出国或多找老外对话,也不是“练口语”练会的,而是先把英语这门语言真正学会了,就会说了。

语言信息是彼此关联的逻辑信息,人脑有着强大的理解和记忆能力。只要真正理解了,就是整句、整段、整篇这样自动记住的,单词也包括在内。小孩子都是0-2岁阶段已经陆续听懂了很多,谁是先背了单词才能听懂英语的?听力越好,对英语越理解,自动记忆能力越强。听不懂,就没有英语记忆能力。你填鸭死背,不管单词还是句子,是当乱码来背的,不久必然遗忘。即使年年月月持续背,也是随背随忘,临时留存量很小。

脑内有了真实的储存量后,很自然就能说一些了。就跟有些人有了点成绩,很自然就想秀优越感一样,忍都忍不住。3岁小孩会说话,不是谁训练出来的,而是听懂之后具备了说的实力。哑巴不是嘴巴有残疾,而是听不见。能听懂的,通常都不是哑巴。

————————

我当初刚听懂一些简单的英美剧台词的时候,记得的内容很少,说口语非常困难。后来听力提高,对英语更熟悉更理解,很多句子跟中文句子一样在头脑中有完整而清晰的印象,可以想一想而说出来,有些很熟的能脱口而出,说得越来越顺利。

想学会英语口语,工夫不在嘴巴上,而在大脑内部。必须先听懂,以获得“能说”的实力。网店能不能发货,不在于如何折腾包裹,而要把网店规划、培养员工、建仓库、进货、找顾客、谈订单这些流程先搞定。不然只能虚假发货。

在具备“能说”的实力后,如果集中训练以提高熟练度,既容易练又效果明显,这种训练才有意义。且训练不是跟人“对话”,而是在自己脑子内部组装英语句子,只需要自己一个人练,有人站在面前反而有干扰。其实不练也行,只不过进步慢一些。自己说好了,才是出去找人对话实战、聊天吹牛。不然就算一群老外站在面前陪着,也只能大眼瞪小眼。

全世界的儿童学任何语言,都是这样从不熟到熟的牙牙学语过程。但牙牙学语只是结果,真正的步骤是“先听懂”,并在脑内自动储存大量正确的英语句子。中国人老说不出英语,根源是从来没有听懂过,很多人看了十年英美剧,或者在国外生活了多年,一直只会解密式假懂,脑中的英语体系空空如也,只能利用中文体系搞假招。

仅知乎网站这里,太多人天天吹嘘自己的英语水平如何,吹的方式是晒考分、证书、工作岗位、在英美国家逛了一圈的经历,或者假听假说的方式跟老外对了几句话等等,晒的东西全都跟英语本身无关。这些人的共同点是:都依赖于假单词当密匙而练假功夫,必须长期坚持又背又练,松懈几天就水平下降。且都只能在简单范围勉强撑一撑,而无法跟老外真正交流。这些假水平跟我这种真正的会英语,你能看出区别吗?

————————

近20年来,很多中国人从幼儿园时代开始学英语,也是一味学单词、多对话,对“听”根本没花几分钟。年轻的中国家长,生怕小孩听不懂英语,老是非常热心的告诉孩子某个单词某个句子的“中文意思”是什么,同时非常焦虑“该怎么训练孩子说口语的能力?”。这些人不知道:你家3岁孩子会说中文不需要你训练,要说英语同样不需要你训练。大家都在折腾假英语,结果除极个别人会了一点之外,绝大多数人跟没学过一样。移民孩子在英美国家上学,学的是真英语,个个学会了。

6、结语

全世界的人学语言都是一样的思路,不分学母语还是学外语。中国成年人学英语仅是多了一道母语防火墙的障碍,学得困难一些。

中国人老以为“没可能直接听懂英语”,不敢听、不去听,把自己当聋子,还把英语当乱码对待,背密匙、搞解密、瞎练苦磨,基本上怎么错误怎么来,就没哪里搞对了。结果多数人啥也学不会,少数人千难万难磨出一点假水平,终身都要苦背苦练,几天不练又归零。英专生、留学生、英语老师等人跟大家没什么两样。

英语一直是那个英语,能不能学会,跟挑什么教材、有没有老外陪着、儿童还是成年人、在国内还是国外、苦熬多久、是否有语言天赋全都没关系,唯一起作用的是:你是真学还是假学,是把英语当语言来掌握,还是当乱码来搞解密。

————————

如果你读懂了以上分析,对于其它答者所说的如何练精听泛听、如何多说多找人对话,以及多背单词多啃英文书,等等各种苦功大法、假功夫,是否有效你现在能做判断了吗?如何才能真正学会英语,你现在有正确的思路了吗?

学英语不分母语和外语,只分真学与假学

太多人不知道自己读不懂英语书籍文本

英专生留学生苦练的只是假听力和假口语

能跟老外流利对话的不一定是英语高手

中式口音不是方言英语,而是错误的发音

英美小孩为什么能学好英语?中国人也能那样学吗?

母语防火墙是中国成年人学英语的最大障碍

以脑内解密为中文的方式听英语,听力水平必然低

必须具备口语四条件,才能正确流利说英语

地址:新太阳城网·(中国)官方网站 广州市天河区龙口西路551号    电话:400-123-4567     传真:+86-123-4567
版权所有:Copyright © 2002-2023 新太阳城网 版权所有 非商用版本    ICP备案编号:苏ICP备28000507号